В современном мире один из самых актуальных социальных вопросов – вопрос миграции населения. Анализ современных отечественных и зарубежных исследований показывает, что одна из важнейших проблем мигрантов – это адаптация к иной, новой этнокультурной среде. Освоение другой культуры, традиций, особенностей взаимодействия становится возможным лишь тогда, когда освоен язык этой страны, куда произошла миграция. Для людей, мигрирующих в Россию, знание русского языка является важнейшим фактором успешности социальной адаптации, а для их детей еще и обучения.
В зависимости от того, каков уровень освоения языка страны, в которую мигрировали родители, детей-мигрантов принято разделять на детей-билингвов и детей-инофонов.
Дети-билингвы – это дети, одинаково хорошо владеющие как своим родным языком, так и другим языком.
Ребенок-инофон – ребенок, для которого русский язык не является родным; носитель иностранного языка, слабо владеющий или совсем не говорящий на русском языке. Детьми-инофонами считают детей, чьи родители мигрировали недавно. На начальных этапах ассимиляции иностранной семьи в русскоязычную популяцию владение русским языком у детей этой категории находится на начальном или пороговом уровне. Родители таких детей также часто имеют трудности с русским языком, дома между собой общаются на родном языке, русский язык не является для них родным, он труден для восприятия, понимания и коммуникации.
Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 г. определяет приоритетные задачи содействия адаптации и интеграции мигрантов, формирование конструктивного взаимодействия между мигрантами и принимающим сообществом.
Образовательные учреждения должны стать основным агентом адаптации и интеграции детей-мигрантов в социокультурное пространство нашей страны, институтами первичной социализации. Сопровождение детей-инофонов в образовательных организациях необходимо вести с учетом истории миграции, ситуации в семье, уровня владения русским языком и личного развития каждого ребенка. На базе образовательной организации рекомендуется создать семейно-ориентированное сопровождение: родители должны стать активными участниками, партнерами на каждом этапе педагогического процесса. Задача административной команды и педагогов - выбрать адекватные формы взаимодействия с семьей ребенка-инофона и ребенка билингва, учитывая, с одной стороны, её социокультурное своеобразие, с другой - цели педагогической деятельности на каждом уровне образования.
Логопедам, родителям детей с речевыми проблемами, студентам дефектологических факультетов ВУЗов
Слушатели, оплатившие ПрофПакет, получают доступ к видеозаписи лекции, методический материал от автора и смогут скачать сертификат на 6 ак. часов!